リアクション中に取り上げたある著作と、その翻訳について説明をさせていただきます。
作品の名前は『The Sign of Four』(またはThe Sign of the Four)、本来の著作者はサー・アーサー・コナン・ドイル(1859-1930)です。リアクションでは世界こまごま設定トピックを生かし、『ニャーロック・ホームズ』シリーズの一編ということにしていますが、本来はいわずもがな、『シャーロック・ホームズ』シリーズの作品です。著作者の死後50年がすでに経過していることから、原書である英語版の著作権は切れているものと考えられます。ただし、邦訳版に限っては翻訳者の著作権保護期間下にあるものがまだ多い状態になっています。この現状を鑑み、著作権に充分な配慮をしたリアクションを執筆するために、文中の翻訳についてはマスター清水るねが独自に行ったものであることを明記させていただきます。よほど専門的なものでない限り、英語の読み書きは普通に行うことができますので、当該箇所につきましては安心してお読みいただきたく存じます。今回の処理は特殊なケースで、このような書き方が他のシナリオでなされることは、基本的にはないものとお考えください。